Skyrim Dragonborn Английская Озвучка
Jul 3, 2014 - Теперь подруга будет говорить ОРИГИНАЛЬНЫМ голосом (английская озвучка из оригинальной версии), но субтитры так и останутся. Язык интерфейса: Русский, Английский Язык озвучки: Русский, Английский. Skyrim – Dragonborn. SKYRIM Dawnguard, Серана: Английская VS Русская озвучка. Alandra., в стиме не знаю, я его снесла, играю. Dragonborn- третье официальное DLC для Skyrim, которое вышло на PC в сервисе Steam 5-го февраля, а ранее.
- Skyrim Dragonborn Английская Озвучка Скачать
- Skyrim Dragonborn Английская Озвучка От 1с Скачать
- Skyrim Dragonborn Английская Озвучка Торрентом
Вот решил поэкспериментировать, можно ли играть в Скайрим с английской озвучкой и с русскими субтитрами. В настройках поменял язык игры на английский, и Стим скачал нужные файлы. Все стало на английском. Потом хотел скачать русификатор текста, но их нет. Или плохо искал, в общем ничего я не нашел. А потом у меня возникла идея, в общем я решил скопировать скачанные файлы с английской локализацией (Skyrim-Voices.bsa и Skyrim-VoicesExtra.bsa) в отдельную папку.

А потом в настройках вновь поменять язык на русский, Стим вновь сделает игру полностью русской, после чего я заменю файлы в папке с игрой своими скопированными. В итоге должно все получиться. Но вот тут появляется другая проблема. У меня Легендарный Скайрим со всеми дополнениями, и файлы этих самых дополнений запакованы в одном архиве (НПР: DragonBorn.bsa). И если заменить их архивом с английской озвучкой, то стим может вновь закачать архив с русской озвучкой.
Собственно я это и хотел узнать ))), заменит ли Стим эти архивы с дополнениями? Если сделать руские титры при английском звуке, игра сама начинает принудительно постепенно менять на русский все.Я сделал,и убедился.
А английская оригинальная озвучка,если уж оценивать - довольно блеклая. Прямо скажем - не торт. Вот наша русская,да.
Почти литературно получилось.Хотя в некоторых местах кажется, что переигрывают в интонациях. Такое ощущение,что русская озвучка порой лучше оригинальной. Тот же Толфдир шикарен.Прям в точку.Просто на английском не так раздражают повторяющиеся реплики разные по ходу пьесы. Ну там когда в городах стража,идущая навстречу, постоянно говорит всякую дребедень.
Originally posted by: А английская оригинальная озвучка,если уж оценивать - довольно блеклая. Прямо скажем - не торт. Вот наша русская,да. Почти литературно получилось.Хотя в некоторых местах кажется, что переигрывают в интонациях.
Такое ощущение,что русская озвучка порой лучше оригинальной. Тот же Толфдир шикарен.Прям в точку.Просто на английском не так раздражают повторяющиеся реплики разные по ходу пьесы. Ну там когда в городах стража,идущая навстречу, постоянно говорит всякую дребедень.
Наши локализаторы славятся тем, что озвучки делают редко и 'на отъе.ись'. Эта участь постигла Обливион, который с русской озвучкой был просто неиграбелен (уши вяли). По доброй традиции не минула сия чаша и Скайрим. Невыразительные интонации (в тех редких моментах, когда актёры вообще пытаются делать интонации.), ошибки в произношении, ошибки в ударениях (само собой они даже не пытались понять, про что они читают по бумажке и игру точно не видели) и т.д, и т.п.

А когда они пытаются произнести орочьи имена мне просто хочется ударить монитор. Скайрим сам по себе не очень-то хорош имхо (какахами не кидаться!!!). А тут ещё и локализация плохая. Так что ТС молодец, что попытался сделать английский звук. Надеюсь это сработает. Originally posted by:Не работает. Если сделать руские титры при английском звуке, игра сама начинает принудительно постепенно менять на русский все.Я сделал,и убедился.
А английская оригинальная озвучка,если уж оценивать - довольно блеклая. Прямо скажем - не торт.
Skyrim Dragonborn Английская Озвучка Скачать
Вот наша русская,да. Почти литературно получилось.Хотя в некоторых местах кажется, что переигрывают в интонациях. Такое ощущение,что русская озвучка порой лучше оригинальной. Тот же Толфдир шикарен.Прям в точку.Просто на английском не так раздражают повторяющиеся реплики разные по ходу пьесы. Ну там когда в городах стража,идущая навстречу, постоянно говорит всякую дребедень. Ну не знаю, у меня все работает.
Возможно у тебя Стим автоматически проверяет обновления или кэш игры. Originally posted by:На счёт того что русская локализация хуже английской - это наверное шутка?:D По мне дак английская по сравнению с русской - просто любительство.
Skyrim Dragonborn Английская Озвучка От 1с Скачать
Да ещё и голоса приятные особенно у Лидии. Ты подоже дурак, или ♥♥♥♥♥♥♥♥оед. Или и то, и другое. Английскую озвучку делали любители. Ок, а 2-3 бездаря которых наняли 1с чтобы озвучить 100+ персонажей это профессионализм в высшем виде. Можете писать дальше все что угодно, но озвучивают на русский нормально только Близзард, т.к.
Не контактируют с 1с и прочими ♥♥♥♥♥♥♥♥остудиями, а работают с актерами напрямую. И то дьябло озвучена хреново. Оригинал всегда будет лучше чем подражания или попытки продублировать. Тут спорить не о чем. CheaT, да что ты вообще понимаешь в озвучке и подобных вещах? Если на то пошло, то наши 2-3 бездари оказались лучше их профессионалов.
Меня ты можешь сколько хочешь пытаться переубеждать, но от этого английская озвучка лучше не станет. На счёт подражания, - больше относится к английской. Очень не естественно там звучат голоса.
Skyrim Dragonborn Английская Озвучка Торрентом
Те кто озвучивали игру не понимали её, и скорей всего даже не играли в Skyrim. От чего общение с персонажами в английской озвучке смахивало на кривляние либо было на столько скучным и монотонным, что заснуть можно было уже на второй минуте. В русской же озвучке каждый персонаж является личностью со своим характером, чем английская версия похвастаться не может. И дело тут даже не в профессионализме. Это либо дано озвучивать игры, либо нет. В русской тоже есть недостатки, но они меркнут на фоне голоса Лидии который просто завораживает. Учебник по медицинской подготовке 10.